手机浏览器扫描二维码访问
今天是中国的除夕,莫斯科和中国有着5个小时的时差,傍晚的时候,给家里打电话,通过电话都能听到国内热闹的鞭炮声。
中国的同学们凑在一起看春晚,安德烈和达里克也跟着凑热闹。
作为清一色中国人的7楼自然成了大家欢聚的主场。
小星的寝室里又搬来2个新来的女孩子。
我之前一直不知道,安德烈原来对东方人有脸盲症。
他能认出来的中国女孩,只有小星,金丽,秋思,李白玲,苗苗和子梅。
人一多他就开始分不清谁是谁了。
他还经常把越南人,韩国人和中国人弄混。
我现在有点理解,他和东方人打交道的困惑在哪里了。
而且,秋思,子梅,李白玲就是他的模版。
我一问是个什么样的人,他就说像秋思,像李白玲或是像子梅。
当我见到他描述的人我就向安德烈抱怨——她们哪里长的就像了,差别大了去了!
在安德烈眼里,这三个人就足以涵盖全部他见到的中国女人的外貌了。
他告诉我,他用了很长时间才把金丽和李白玲分清楚。
小星和子梅他知道她们是两个人,可是在安德烈眼里她俩是长得酷似的两个人。
所以,和我们记住同胞的脸不同的是,安德烈主要记住的是中国人的体态:高矮胖瘦,也难为他了。
他说小星屋里那两个新来的女孩长的一样。
我一看除了身材差不多,几乎没有相同的地方。
可是安德烈说,他们就是长的一样,一样的身材,一样的肤色,一样颜色的头发和眼睛,一样的脸型,一样的眼睛,一样的嘴。
我和他讲了半天她们的区别,安德烈最终同意了我的说法了:
——“你说得对,琳娜!
我看出来了,她们长的还真不一样,一个好像比另一个高一点!”
我崩溃了!
!
不过有的时候他居然很快就能分辨出哪个是中国人哪个是越南人,我还奇怪呢,这时候难道他的观察力又好了?
后来,安德烈向我解释,他根本不是从长相上分辨出来的,是从说话的发音习惯上分辨的。
中国人的发音和越南人有很大区别。
汉语的舌尖音比较多,而越南语的鼻音较重。
看完春晚,我们上楼,我和秋思说在国内时,每次看完春晚都觉得好困,可是在莫斯科就不困了。
我意犹未尽,问秋思你们还有什么活动?
秋思没说话。
达里克回答道:
七姑娘。不是一个名字,而是一个代号。 听上去是简简单单的三个字,一旦说出来,却会让无数人眉头紧皱。 上至恐怖分子,中到黑道大佬,小到街头混混闻此名号无一不是闻风丧胆,退避三舍,抱头鼠窜。 当然,也有不少人会一脸仰慕,满脸向往。据说,那是一个貌美如花的女子,面容恍若天使同时拥有一颗七窍玲珑心的女子。 据说,就是这个神奇的女子在侦探界掀起了另一个狂潮,破解了国际众多重大案件,是说,她也是一个近身博击术强悍,无论是用刀还是用枪都是行家里手的棘手人物,让无数的恐怖分子,黑道大佬扼腕不休,咬牙切齿。据说,她曾经从戒备森严的恐怖组织基地窃取核心机密,靠的不过就是一根小小的绣花针。 当然,这一切的一切都只是据说而已!没有人见过真正的七姑娘,甚至都没有人知道她究竟长成什么样子。 因为,她是国际密探,是顶级特工,国家的机器,是一把藏在暗处的...
西天取经?斩妖除魔?到头来都是一场阴谋,一场由如来太上老君玉皇大帝精心策划的阴谋,只为将孙悟空炼化成补天石精华,以达到超脱成帝!最后一刻,获知秘密的孙悟空还是没能逃脱毒手,被打得身死道消,记忆神通尽失,自散三魂七魄,轮回重生在一个低级的大陆!既然不能成佛,那便入魔吧!故事就从赤灵大陆开始(仅以本书献给我们童年的偶像齐天大圣!!!)...
非凡女婿是林宝许霏霏精心创作的仙侠修真,长风文学网实时更新非凡女婿最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的非凡女婿评论,并不代表长风文学网赞同或者支持非凡女婿读者的观点。...
普通青年楚林,拥有极品透视,做起超级医生,没有看不出的疾病,没有摆不平的美女...
人在职场飘,谁能不挨刀?闪的慢一点儿,只是给个面子,别把我当病猫。只不过接了一个电话,就重生到参加工作不久的年代。为了今生无悔,小人物撬动了大杠杆,顺便把景区发展成自己喜欢的样子,要什么有什么的那种,还要让大家都吃得起肉。...
仙侠盗墓流每日二更。荒古时代,烛龙作乱于东海,中洲仙人合力镇压之烛龙断角遁于海外风暴深处其角化为一缕剑芒,坠于中洲以西之地。沧海桑田,转眼已是十万年后。孤儿姜剑秋被师父凌楠子带回淮山派中,自此踏上修真之路。剑破苍穹云海,魂散中洲河山,善恶回谁人定,为魔成仙一念间!...