关灯
护眼
字体:

齐天乐 上元

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

    阑珊火树鱼龙舞,望中宝钗楼①远。靺鞨余红②,琉璃剩碧③,待属花归缓缓。寒轻漏浅。正乍敛烟霏④,陨星⑤如箭。旧事惊心,一双莲影藕丝断。

    莫恨流年似水,恨消残蝶粉⑥,韶光⑦忒⑧贱。细语吹香,暗尘⑨笼鬓,都逐晓风零乱。阑干敲遍。问帘底纤纤⑩,甚时重见?不解相思,月华今夜满。

    【注解】

    ①宝钗楼:唐宋时咸阳酒楼名,泛指酒馆歌楼。

    ②靺鞨余红:红,又称作芽,也就是红玛瑙。传说产自靺鞨国,因此得名。

    ③琉璃:一种用钠和铝的硅酸化合物烧制而成的釉料,常见的有金黄色和绿色两种,多加在黏土的外表,烧制成盆、缸、砖瓦等。

    ④烟霏:霏,飞扬的样子。烟雾缭绕。

    ⑤陨星:流星,代指绽放的烟花。

    ⑥蝶粉:蝶翅上的天生粉屑,唐人宫妆。

    ⑦韶光:韶,美。韶光就是美好的时光,唐宋词多指春光。

    ⑧忒:副词,太、过于。

    ⑨暗尘:积累的尘埃,前蜀薛昭蕴《小重山》词:“思君切,罗幌暗尘生。”

    ⑩纤纤:形容小巧或细长而柔美。此处代指心中思念的女子。

    【典评】

    “阑珊”一词经常出现在诗词中,有零落、将尽、消沉之意。开篇就点明了这首词的时间,上元节夜里火树鱼龙舞,好一派热闹景象,可前面加上“阑珊”二字后,更衬得纳兰心中的苦闷。可见,最孤独的事并非无人相伴,而是就算置身繁华中依然无法自拔。

    “望中宝钗楼远。”适才喧闹无比的街市酒楼突然静下来,空荡荡的道路上似乎只剩下了纳兰的灵魂在游动。人去楼空后,悲伤加速度般来袭,可见纳兰的苦无人承担。

    “靺鞨余红,琉璃剩碧,待属花归缓缓。”纳兰词总是那么唯美,就算哀伤的悼亡词也有着一番别致的美。闹市间点缀着无数花灯,远望时如同琉璃一样闪着点点星光,美丽万分。只是,这美丽的生命太过短暂,当深夜蜡烛燃尽时,便只剩下一堆尘土,像衰落后的花朵般令人哀怜。

    “寒轻漏浅。正乍敛烟霏,陨星如箭。”纳兰极善起兴,看到那些美好的情节时,我们惊喜地慰藉着他已从伤痛中走出来,但笔锋一转时,那悲痛便比之前来得更猛烈了。

    “旧事惊心,一双莲影藕丝断”。深夜时分,旧事如同一把无形的刀锋刺伤了他的心,灯影摇晃,似一双莲花,情更难断,爱更难了。

    “莫恨流年似水,恨消残蝶粉,韶光忒贱。”这一句将纳兰心中矛盾的苦楚刻画得淋漓尽致,别怨流水般消逝的时光,只恨那薄凉的蝶粉,太过轻佻的春光。可这也并非纳兰的真实心意,他的自嘲和感慨都是在发泄自己内心的不满,而对象是谁已经不重要了。

    纳兰在末尾处流露出了无可奈何的期盼之情,此生已经无法改变,只盼着来生何时重逢。月亮不解风情,偏偏在伤心时洒下圆满的光华,更为纳兰添了许多悲痛。
上一章目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”